英語のつけられた記事
-
Wordleをやってみた
-
笑いとは?
-
人は宇宙時代に何語を喋るのか…?
-
ずっと思い違いをしていた
-
さらにGoogle翻訳を活用する
-
読むときに画面をグレースケールにしてみる
-
「愛の言霊」(サザンオールスターズ)
-
読む速度と理解の深さ
-
数学の問題に出会った
-
英語学習のためにアドオンを自作
-
多読心得・続
-
「語学は量」を実感できそうなところ
-
Googleの遊び心
-
多読の心得(今のところ)
-
散文であることを意識して読んでみる
-
現状で最も効果的な読み方
-
グーグル先生に英文を書き直してもらう(逆翻訳)
-
動詞の形態に注目して読んでみる
-
文法書、あと200ページほど
-
このブログはどう評価できるか
-
Kindle本にも結構誤植がある(と思う)
-
ハイライトの色を変えてみる
-
クイズ、というか疑問点
-
文中の落とし穴をさがす
-
文法書も読みすすめていきたい
-
TOEICがまた中止
-
ライティング練習にGoogle翻訳(英→日)をみている理由
-
難しい本は英語だとなお難しい
-
リーディングを続ける
-
ほかの音声読み上げサービスもみてみた
-
音声読み上げ機能でディクテーションしてみる
-
リーディングの仕方に変化をつける
-
ちょっと文法上の疑問点(調べてない)
-
全文書き写しにならないように
-
どのようにこのブログの英文を書いているか
-
「写経」はする?
-
何に興味があるのかを知る
-
「好きこそものの上手なれ」、英語
-
英語学習者と英語愛好家
-
リーディングを持続させるために
-
リーディング練習中
-
気になるUI変更
-
多読中
-
洋書多読の頃合い
-
TOEICを受ける前にした方がよさそうなこと
-
英語そのものに対する関心の強さは?
-
基本的には量の問題?
-
英語であるアルファベット列
-
第二外国語が加わると
-
ドイツ語と文献の世界
-
英語は最初で最後の世界共通語なのか?
-
英語習得の難しさをどうイメージするべきか?
-
英語は正真正銘のスキル
-
英語学習者として英語をどう眺めるか
-
第241回TOEIC公開テストの結果が届いた、が…
-
例文の価値。そして辞書に対する熟練度。
-
漫画「寄生獣」と日本語
-
必修科目としての英語について
-
音読すると直面する問題
-
なぜ外国語を勉強するのか、というかなぜ外国語があるのか
-
速読と精読の基本的な違い
-
そもそもまだ辞書なしで普通の英語の文章を読めない
-
ライティング練習の効用
-
第241回TOEIC公開テストの感想など
-
英語の原文を読む意義
-
日本人英語日記ブログがあまりない(気がする)理由
-
外国語を学ぶ意味は?
-
英文の異なる見方
-
英英辞書か英和辞書か
-
機械翻訳で変わる英語の価値
-
Illusion that English is easy
-
Ease in reading
-
Language learning is demanding
-
Switching between reading and writing
-
Online discussion
-
WPM (words per minute)
-
Necessity of extensive reading
-
English is rather quite "difficult"
-
AI and machine translation
-
English, today's international language
-
Is English easy?
-
Aptitude for English
-
Output Practice
-
Why Muragon?